Narozen 1966 v Praze. Překladatel z angličtiny, prozaik.
Překladatel, tlumočník a učitel Tomáš Zmeškal publikoval například v britských magazínech jako Weles nebo Wasafiri. Na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy vystudoval angličtinu a anglickou literaturu a posléze zde také nějaký čas působil jako odborný asistent. Kromě toho se věnoval překládání a tlumočnictví. Od toho nakonec upustil a v současnosti se věnuje pedagogické činnosti a psaní. Jeho prvotina „Milostný dopis klínovým písmem“ vyšla v roce 2008 v nakladatelství Torst. V tomto románu se věnuje problematice řešení osobních sporů pomocí státní perzekuce. K jeho dalším knihám pak patří ještě „Životopis černobílého jehněte“ a „Sokrates na rovníku“.