Narozena 20.8.1973 v Praze. Překladatelka z francouzštiny, pracovala též jako redaktorka studentského listu Babylon, vydává pod značkou Baobab ilustrované dětské knihy.
Česká spisovatelka Tereza Horváthová již dlouhodobě působí v originálním českém nakladatelství "Baobab". Toto se zaměřuje zejména na začínající autory. Právě pro toto nakladatelství je Horváthová nejen překladatelkou, zejména z francouzského jazyka, ale také vydavatelkou. V dílech jiných autorů, ale i ve svém vlastním, se zaměřila zejména na dětskou literaturu a knihy pro mládež. Kromě psaní knihy poté můžete nalézt také filmové scénáře z jejího pera. Podílela se zejména na filmové adaptaci k její nejúspěšnější knize známé pod jménem "Modrý tygr". Za tuto knihu si vysloužila ocenění Zlatou stuhu a tento příběh pro mladé i dospělé čtenáře se objevil také v několika překladech, od roku 2005 si ji mohou přečíst například japonští čtenáři. Ve filmové adaptaci se poté objevili herci Barbora Hrzánová, Jan Hartl, nebo Anna Polívková. Mezi další knihy této autorky patří "Max a Saša aneb zápisky z našeho domu", "Rybička", nebo "Kočička z kávové pěny".