Narozena 15. 8. 1959 v Dačicích. PhDr., překladatelka z angličtiny a ruštiny, teoreticky i prakticky se zabývá výukou češtiny pro cizince.
Tato autorka se zaměřuje na všechny anglicky mluvící cizince, kteří se chtějí naučit česky. Nejen že napsala mnoho učebnic, přímo stojí za metodickým vedením výuky v jazykové škole AKCENT. Mimo vyučování češtiny je Lída Holá také překladatelkou z anglického a ruského jazyka. Kromě sepsání učebnic gramatiky se tato autorka věnuje adaptací mnoha známých českých próz tak, aby si ji mohli vychutnat také lidé, kteří se češtinu učí. Mezi takto adaptované patří například “Povídky Malostranské”, “Pohádky”, “Pražské legendy” nebo “Staré pověsti české a moravské”. Mezi její vyhledávané učebnice se řadí také “Česká gramatika v kostce”, která vyšla v různých jazykových verzích (např. španělsky, německy, čínsky ale i arabsky).