Miroslav Pošta je profesionálním překladatelem angličtiny a švédštiny. Nabízí jazykové korektury, věnuje se titulkování a lektoruje a pořádá školení pro překladatele. Vystudoval překladatelství a tlumočnictví anglického jazyka na Filosofické fakultě v Praze, švédštinu studoval v Praze a ve Švédsku. Úspěšně zvládl konkurz na překladatele Evropské Unie pro anglický a švédský jazyk. Vytvořil řadu překladů beletrie, divadelních her, odborných textů, ale i překladů pro dabing a titulky k filmům, dokumentárním pořadům nebo seriálům. Přeložil například „Himalájské pohádky“, které získaly ocenění Zlatá stuha za nakladatelský počin roku 2013.