Cesta, jíž jsem nešel
11
%
257 Kč 290 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Reprezentativní výbor z básnického díla Roberta
Frosta (1874-1963), velkého solitéra mezi americkými modernisty a
čtyřnásobného nositele Pulitzerovy ceny za poezii.
Amerického básníka Roberta Frosta objevil v prvním desetiletí
20. století v Londýně Ezra Pound a po roce 1914 rovněž
nejvýznamnější z básníků tzv. imagismu Thomas S. Eliot. Frost však
nebyl členem žádného literárního uskupení. Nejblíže měl k britským
básníkům přírody (např. k Edwardu Thomasovi). Jeho produchovnělá,
přírodně panteistická lyrika je pozdně romantickým ohlasem,
vyznačujícím se temným emersonovským viděním, znepokojivou
melancholií, ale i sžíravostí, jež se projevily už v jeho rané
sbírce Chlapcova vůle (1913) nebo v knize veršů Na sever od Bostonu
(1914).
V celku svého básnického díla je Frost lyrikem drsně
přírodního světa. Lidský život na pozadí nespoutané přírody a
nekonečných lesních zákoutí v něm vyvolává skepsi spojenou s
obtížným hledáním smyslu vnímané skutečnosti. Během první světové
války opustil Anglii a vrátil se na rodinnou farmu do amerického
New Hampshiru, kde v osamělosti psal další básnické sbírky, ale
také dramatické monology a dialogy, politickou poezii a veršovaná
dramata.
Rozsahem nevelký, přitom však reprezentativní výbor Cesta,
jíž jsem nešel (The Road Not Taken) přibližuje tohoto pokorného
lyrika panenské přírody českému čtenáři. Přebásnění se ujal Tomáš
Jacko, autor moderního českého překladu slavné básně E. A. Poea The
Raven (Krkavec, Aleš Prstek, 2008).
Ve výtvarně citlivě koncipované knize čtenář nejprve nalezne
Frostovy básně o "lesích, kde vládne stín" v Jackově překladu a s
nápaditým výtvarným doprovodem, jehož autorem je malíř Ludvík
Regner. V druhé části knihy jsou pak tytéž básně uvedeny zrcadlově
spolu s anglickými originály. Knihu uzavírá zasvěcený doslov o
básníkově životě a díle od předního amerikanisty a znalce americké
moderní poezie Josefa Jařaba.
Reprezentativní výbor z básnického díla Roberta
Frosta (1874-1963), velkého solitéra mezi americkými modernisty a
čtyřnásobného nositele Pulitzerovy ceny za poezii.
Amerického básníka Roberta Frosta objevil v prvním desetiletí
20. století v Londýně Ezra Pound a po roce 1914 rovněž
nejvýznamnější z básníků tzv. imagismu Thomas S. Eliot. Frost však
nebyl členem žádného literárního uskupení. Nejblíže měl k britským
básníkům přírody (např. k Edwardu Thomasovi). Jeho produchovnělá,
přírodně panteistická lyrika je pozdně romantickým ohlasem,
vyznačujícím se temným emersonovským viděním, znepokojivou
melancholií, ale i sžíravostí, jež se projevily už v jeho rané
sbírce Chlapcova vůle (1913) nebo v knize veršů Na sever od Bostonu
(1914).
V celku svého básnického díla je Frost lyrikem drsně
přírodního světa. Lidský život na pozadí nespoutané přírody a
nekonečných lesních zákoutí v něm vyvolává skepsi spojenou s
obtížným hledáním smyslu vnímané skutečnosti. Během první světové
války opustil Anglii a vrátil se na rodinnou farmu do amerického
New Hampshiru, kde v osamělosti psal další básnické sbírky, ale
také dramatické monology a dialogy, politickou poezii a veršovaná
dramata.
Rozsahem nevelký, přitom však reprezentativní výbor Cesta,
jíž jsem nešel (The Road Not Taken) přibližuje tohoto pokorného
lyrika panenské přírody českému čtenáři. Přebásnění se ujal Tomáš
Jacko, autor moderního českého překladu slavné básně E. A. Poea The
Raven (Krkavec, Aleš Prstek, 2008).
Ve výtvarně citlivě koncipované knize čtenář nejprve nalezne
Frostovy básně o "lesích, kde vládne stín" v Jackově překladu a s
nápaditým výtvarným doprovodem, jehož autorem je malíř Ludvík
Regner. V druhé části knihy jsou pak tytéž básně uvedeny zrcadlově
spolu s anglickými originály. Knihu uzavírá zasvěcený doslov o
básníkově životě a díle od předního amerikanisty a znalce americké
moderní poezie Josefa Jařaba.
Reprezentativní výbor z básnického díla Roberta
Frosta (1874-1963), velkého solitéra mezi americkými modernisty a
čtyřnásobného nositele Pulitzerovy ceny za poezii.
Amerického básníka Roberta Frosta objevil v prvním desetiletí
20. století v Londýně Ezra Pound a po roce 1914 rovněž
nejvýznamnější z básníků tzv. imagismu Thomas S. Eliot. Frost však
nebyl členem žádného literárního uskupení. Nejblíže měl k britským
básníkům přírody (např. k Edwardu Thomasovi). Jeho produchovnělá,
přírodně panteistická lyrika je pozdně romantickým ohlasem,
vyznačujícím se temným emersonovským viděním, znepokojivou
melancholií, ale i sžíravostí, jež se projevily už v jeho rané
sbírce Chlapcova vůle (1913) nebo v knize veršů Na sever od Bostonu
(1914).
V celku svého básnického díla je Frost lyrikem drsně
přírodního světa. Lidský život na pozadí nespoutané přírody a
nekonečných lesních zákoutí v něm vyvolává skepsi spojenou s
obtížným hledáním smyslu vnímané skutečnosti. Během první světové
války opustil Anglii a vrátil se na rodinnou farmu do amerického
New Hampshiru, kde v osamělosti psal další básnické sbírky, ale
také dramatické monology a dialogy, politickou poezii a veršovaná
dramata.
Rozsahem nevelký, přitom však reprezentativní výbor Cesta,
jíž jsem nešel (The Road Not Taken) přibližuje tohoto pokorného
lyrika panenské přírody českému čtenáři. Přebásnění se ujal Tomáš
Jacko, autor moderního českého překladu slavné básně E. A. Poea The
Raven (Krkavec, Aleš Prstek, 2008).
Ve výtvarně citlivě koncipované knize čtenář nejprve nalezne
Frostovy básně o "lesích, kde vládne stín" v Jackově překladu a s
nápaditým výtvarným doprovodem, jehož autorem je malíř Ludvík
Regner. V druhé části knihy jsou pak tytéž básně uvedeny zrcadlově
spolu s anglickými originály. Knihu uzavírá zasvěcený doslov o
básníkově životě a díle od předního amerikanisty a znalce americké
moderní poezie Josefa Jařaba.
Reprezentativní výbor z básnického díla Roberta
Frosta (1874-1963), velkého solitéra mezi americkými modernisty a
čtyřnásobného nositele Pulitzerovy ceny za poezii.
Amerického básníka Roberta Frosta objevil v prvním desetiletí
20. století v Londýně Ezra Pound a po roce 1914 rovněž
nejvýznamnější z básníků tzv. imagismu Thomas S. Eliot. Frost však
nebyl členem žádného literárního uskupení. Nejblíže měl k britským
básníkům přírody (např. k Edwardu Thomasovi). Jeho produchovnělá,
přírodně panteistická lyrika je pozdně romantickým ohlasem,
vyznačujícím se temným emersonovským viděním, znepokojivou
melancholií, ale i sžíravostí, jež se projevily už v jeho rané
sbírce Chlapcova vůle (1913) nebo v knize veršů Na sever od Bostonu
(1914).
V celku svého básnického díla je Frost lyrikem drsně
přírodního světa. Lidský život na pozadí nespoutané přírody a
nekonečných lesních zákoutí v něm vyvolává skepsi spojenou s
obtížným hledáním smyslu vnímané skutečnosti. Během první světové
války opustil Anglii a vrátil se na rodinnou farmu do amerického
New Hampshiru, kde v osamělosti psal další básnické sbírky, ale
také dramatické monology a dialogy, politickou poezii a veršovaná
dramata.
Rozsahem nevelký, přitom však reprezentativní výbor Cesta,
jíž jsem nešel (The Road Not Taken) přibližuje tohoto pokorného
lyrika panenské přírody českému čtenáři. Přebásnění se ujal Tomáš
Jacko, autor moderního českého překladu slavné básně E. A. Poea The
Raven (Krkavec, Aleš Prstek, 2008).
Ve výtvarně citlivě koncipované knize čtenář nejprve nalezne
Frostovy básně o "lesích, kde vládne stín" v Jackově překladu a s
nápaditým výtvarným doprovodem, jehož autorem je malíř Ludvík
Regner. V druhé části knihy jsou pak tytéž básně uvedeny zrcadlově
spolu s anglickými originály. Knihu uzavírá zasvěcený doslov o
básníkově životě a díle od předního amerikanisty a znalce americké
moderní poezie Josefa Jařaba.
Reprezentativní výbor z básnického díla Roberta
Frosta (1874-1963), velkého solitéra mezi americkými modernisty a
čtyřnásobného nositele Pulitzerovy ceny za poezii.
Amerického básníka Roberta Frosta objevil v prvním desetiletí
20. století v Londýně Ezra Pound a po roce 1914 rovněž
nejvýznamnější z básníků tzv. imagismu Thomas S. Eliot. Frost však
nebyl členem žádného literárního uskupení. Nejblíže měl k britským
básníkům přírody (např. k Edwardu Thomasovi). Jeho produchovnělá,
přírodně panteistická lyrika je pozdně romantickým ohlasem,
vyznačujícím se temným emersonovským viděním, znepokojivou
melancholií, ale i sžíravostí, jež se projevily už v jeho rané
sbírce Chlapcova vůle (1913) nebo v knize veršů Na sever od Bostonu
(1914).
V celku svého básnického díla je Frost lyrikem drsně
přírodního světa. Lidský život na pozadí nespoutané přírody a
nekonečných lesních zákoutí v něm vyvolává skepsi spojenou s
obtížným hledáním smyslu vnímané skutečnosti. Během první světové
války opustil Anglii a vrátil se na rodinnou farmu do amerického
New Hampshiru, kde v osamělosti psal další básnické sbírky, ale
také dramatické monology a dialogy, politickou poezii a veršovaná
dramata.
Rozsahem nevelký, přitom však reprezentativní výbor Cesta,
jíž jsem nešel (The Road Not Taken) přibližuje tohoto pokorného
lyrika panenské přírody českému čtenáři. Přebásnění se ujal Tomáš
Jacko, autor moderního českého překladu slavné básně E. A. Poea The
Raven (Krkavec, Aleš Prstek, 2008).
Ve výtvarně citlivě koncipované knize čtenář nejprve nalezne
Frostovy básně o "lesích, kde vládne stín" v Jackově překladu a s
nápaditým výtvarným doprovodem, jehož autorem je malíř Ludvík
Regner. V druhé části knihy jsou pak tytéž básně uvedeny zrcadlově
spolu s anglickými originály. Knihu uzavírá zasvěcený doslov o
básníkově životě a díle od předního amerikanisty a znalce americké
moderní poezie Josefa Jařaba.
Autor: | Robert Frost |
Nakladatel: | Prstek Aleš |
ISBN: | 978-80-904164-3-7 |
Rok vydání: | 2010 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | 1 x kniha |
Vazba: | vázaná |
Počet stran: | 72 |
Zařazení: | dvojjazyčná vydání • americká poezie |
Mohlo by se vám také líbit..
-
The Collected Poems
Robert Frost
-
All for Strings Book 2 Violin
Robert Frost
-
A Collection of Poems by Robert Frost
Robert Frost
-
The Northern Wars
Robert Frost
-
The Road Not Taken and Other Poems
Robert Frost
-
All for Strings Book 3 Violin
Robert Frost
-
Oxford Student Texts: Robert Frost: ...
Robert Frost
-
Hroznové ticho
Pavel Maurer
-
Slovo / Das Wort
Stefan George
-
Adieu Paris
Ivan Vaněk
-
Slepí málokdy
Tomáš Jacko
-
Ticho & spol.
Zdeněk Lebl
-
Pijáci melancholie
Ivan Vaněk
-
Hraviny
Miroslav Adamec
-
Vrátka do ticha
Vladimír Křivánek
-
Příliš mladý na smrt, příliš starý na...
Jan Macháček