Slovo a smysl 11 - 12 / Word and Sense
11
%
195 Kč 220 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání
(středo)evropských moderen
Dáša Beracková: Na križovatkách moderny
Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy
melancholické moderny v knize Petra Málka
Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus?
Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury
Translations_Překlady
Petr Přikryl: Odo Marquard
Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a
terapeutikou ve filozofii 19. století
Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner
František Gellner: Poems
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro
mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit
prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických
koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k
literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na
publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a
světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní
výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci
českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních
bohemistických univerzitních pracovišť.
OBSAH
Studie
Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers
Jan Havlíček: Evoluce a utopie
Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě
Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové)
Skici
Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu
moderny: Netečný divák Richarda Weinera
Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“
Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského
Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční
knihy a domácí studie)
Retrospektivy
Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie.
Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu
Albína Dratvová: Smutek vzdělanců
Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole
Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“
při nebezpečí smrti a o jevech podobných
Otázka pro...
Mieke Bal: Working with Concepts
Kritické rozhledy
Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem
Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem
Jankovičem
Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství
na hraně dvou světů
Rok vydání: | 2010 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | 1 x kniha |
Vazba: | brožovaná |
Počet stran: | 306 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Kuba - Lonely Planet
Brubaker, Ed
-
Mapy - Atlas světa. jaký svět ještě n...
Mizielińští Aleksandra a Daniel
-
Atlas odlehlých ostrovů
Judith Schalansky
-
Transsibiřská magistrála
Václav Turek
-
Atlas prokletých míst
Le Carrer, Olivier
-
Klíč k určování stromů - 123 nejběžně...
Dominika Dobrylovská
-
Bali a Lombok - Turistický průvodce
Kolektiv Autorů
-
Michal Šopor: Americký deník
Michal Šopor
-
Thajsko
Ron Emmons; Paul Gray; Phillip Tang
-
Všechny alpské čtyřtisícovky
Peter Donatsch
-
6 kontinentů Příběhy z cest
Jiří Kolbaba; Jiří Kolbaba
-
Švýcarsko - průvodce
Jaroslav Kalivoda
-
Řím - Turistický průvodce
Dunford Martin
-
Českosaské Švýcarsko
Zdeněk Patzelt
-
Madagaskar
-
Merian 87 - Dubaj, Emiráty, Omán
Müller-Wöbcke Birgit