Někomu se něco stát může...
202 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Čtete rádi povídky? A tyhle ještě nemáte? Možná se
i vám přihodilo něco podobného a budete udiveni, jak umí někdo
takové životní příběhy připomenout a následně s jemnou ironií a
humorem svěřit papíru. Až se začtete, poznáte, jak je to snadné a
krásné.... Vraťme se do vzpomínek, zastavme čas. S panem Volfem to
určitě jde.
…Luboš přibrzdil u nějaké vysoké ženy výrazných jihoitalských
rysů, před osvětleným malebným penziónkem. Poučen, začal jsem
zeširoka: "Buon giorno, signora, per favore…" "He? Straniero?" Z
mého akcentu pochopila, že jsem cizinec. "Si," nasadil jsem
dobrácký výraz. Ženština mi jasně, mezinárodně srozumitelnou
gestikulací naznačila, co bychom se jako dál trmáceli, ať
zůstaneme, a co nám může osobně nabídnout. Můj výraz se změnil z
dobráka na troubu. Chvilku na mne koukala, pak si vysoukala dlouhou
černou sukni, plácla se rozmáchle přes holý zadek a teatrálním
způsobem s rukou nahoře spustila proud italštiny. Z barvy hlasu a
gest zřejmě velmi opovržlivé. "Co říkala?" ozval se Luboš. "Áále,
že máme jet ještě dál," opáčil jsem a zamáčkl oči zpátky do důlků…
Josef Volf je vysokoškolsky vzdělaný strojař, svůj obor
prošel od píky a ke psaní beletrie byl přemluven okolím. Narodil se
a působí v Hradci Králové. Někomu se něco stát může je jeho
literární prvotina.
Čtete rádi povídky? A tyhle ještě nemáte? Možná se
i vám přihodilo něco podobného a budete udiveni, jak umí někdo
takové životní příběhy připomenout a následně s jemnou ironií a
humorem svěřit papíru. Až se začtete, poznáte, jak je to snadné a
krásné.... Vraťme se do vzpomínek, zastavme čas. S panem Volfem to
určitě jde.
…Luboš přibrzdil u nějaké vysoké ženy výrazných jihoitalských
rysů, před osvětleným malebným penziónkem. Poučen, začal jsem
zeširoka: "Buon giorno, signora, per favore…" "He? Straniero?" Z
mého akcentu pochopila, že jsem cizinec. "Si," nasadil jsem
dobrácký výraz. Ženština mi jasně, mezinárodně srozumitelnou
gestikulací naznačila, co bychom se jako dál trmáceli, ať
zůstaneme, a co nám může osobně nabídnout. Můj výraz se změnil z
dobráka na troubu. Chvilku na mne koukala, pak si vysoukala dlouhou
černou sukni, plácla se rozmáchle přes holý zadek a teatrálním
způsobem s rukou nahoře spustila proud italštiny. Z barvy hlasu a
gest zřejmě velmi opovržlivé. "Co říkala?" ozval se Luboš. "Áále,
že máme jet ještě dál," opáčil jsem a zamáčkl oči zpátky do důlků…
Josef Volf je vysokoškolsky vzdělaný strojař, svůj obor
prošel od píky a ke psaní beletrie byl přemluven okolím. Narodil se
a působí v Hradci Králové. Někomu se něco stát může je jeho
literární prvotina.
Čtete rádi povídky? A tyhle ještě nemáte? Možná se
i vám přihodilo něco podobného a budete udiveni, jak umí někdo
takové životní příběhy připomenout a následně s jemnou ironií a
humorem svěřit papíru. Až se začtete, poznáte, jak je to snadné a
krásné.... Vraťme se do vzpomínek, zastavme čas. S panem Volfem to
určitě jde.
…Luboš přibrzdil u nějaké vysoké ženy výrazných jihoitalských
rysů, před osvětleným malebným penziónkem. Poučen, začal jsem
zeširoka: "Buon giorno, signora, per favore…" "He? Straniero?" Z
mého akcentu pochopila, že jsem cizinec. "Si," nasadil jsem
dobrácký výraz. Ženština mi jasně, mezinárodně srozumitelnou
gestikulací naznačila, co bychom se jako dál trmáceli, ať
zůstaneme, a co nám může osobně nabídnout. Můj výraz se změnil z
dobráka na troubu. Chvilku na mne koukala, pak si vysoukala dlouhou
černou sukni, plácla se rozmáchle přes holý zadek a teatrálním
způsobem s rukou nahoře spustila proud italštiny. Z barvy hlasu a
gest zřejmě velmi opovržlivé. "Co říkala?" ozval se Luboš. "Áále,
že máme jet ještě dál," opáčil jsem a zamáčkl oči zpátky do důlků…
Josef Volf je vysokoškolsky vzdělaný strojař, svůj obor
prošel od píky a ke psaní beletrie byl přemluven okolím. Narodil se
a působí v Hradci Králové. Někomu se něco stát může je jeho
literární prvotina.
Čtete rádi povídky? A tyhle ještě nemáte? Možná se
i vám přihodilo něco podobného a budete udiveni, jak umí někdo
takové životní příběhy připomenout a následně s jemnou ironií a
humorem svěřit papíru. Až se začtete, poznáte, jak je to snadné a
krásné.... Vraťme se do vzpomínek, zastavme čas. S panem Volfem to
určitě jde.
…Luboš přibrzdil u nějaké vysoké ženy výrazných jihoitalských
rysů, před osvětleným malebným penziónkem. Poučen, začal jsem
zeširoka: "Buon giorno, signora, per favore…" "He? Straniero?" Z
mého akcentu pochopila, že jsem cizinec. "Si," nasadil jsem
dobrácký výraz. Ženština mi jasně, mezinárodně srozumitelnou
gestikulací naznačila, co bychom se jako dál trmáceli, ať
zůstaneme, a co nám může osobně nabídnout. Můj výraz se změnil z
dobráka na troubu. Chvilku na mne koukala, pak si vysoukala dlouhou
černou sukni, plácla se rozmáchle přes holý zadek a teatrálním
způsobem s rukou nahoře spustila proud italštiny. Z barvy hlasu a
gest zřejmě velmi opovržlivé. "Co říkala?" ozval se Luboš. "Áále,
že máme jet ještě dál," opáčil jsem a zamáčkl oči zpátky do důlků…
Josef Volf je vysokoškolsky vzdělaný strojař, svůj obor
prošel od píky a ke psaní beletrie byl přemluven okolím. Narodil se
a působí v Hradci Králové. Někomu se něco stát může je jeho
literární prvotina.
Autor: | Josef Volf |
Nakladatel: | Pavel Mervart |
Rok vydání: | 2011 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | 1 x kniha |
Vazba: | vázaná |
Počet stran: | 173 |
Zařazení: | české povídky |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Smaragdové město
Bubíková Šárka
-
Náruč chytá stíny
Galina Poppová
-
Když mluví ryby…
Kšajt Pavel
-
Dějiny chrámu sv. apoštola Jakuba Vět...
Josef Štěpař
-
Malá noční můra
Ondřej Červinka
-
Pravdivý příběh
Krejčík Michal
-
Jákobův žebřík
Petr Poslední
-
Zelené vdovy
Lubomír Macháček
-
Co je fenomén?
-
Kultura
Martin Soukup
-
Papyrus Derveni
Vojtěch Hladký
-
Nebeský žebřík
Ióannés Klimakos
-
Josef Knap
-
Eseje
Eugenio Montale
-
Non Angli sed Angeli
Helena Polehlová
-
Srpen 1939
Manfred Vasold