Mein langer Weg in die verbotene Stadt
5
%
478 Kč 502 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Mit Vergnügen schreibe ich dir einen weiteren Brief, in dem ich dir diesmal eine Reise beschreibe, die ein wenig aus dem Alltäglichen herausfällt. Ich bin zwölf Tage in der Mission von Sinkaitze geblieben und habe sie einen Tag nach der Abreise von Abbé Charrier verlassen, der sich über Rongmidrango nach Tatchienlu begibt. Es hat wieder angefangen zu regnen, und der Fluss, der in dieser Jahreszeit schon normalerweise viel Wasser führt, ist über die Ufer getreten und hat die Gegend überschwemmt. Am ersten Tag ist, von dem Regen abgesehen, alles gut gegangen. Wir kamen bei Dunkelheit zu einer Art kleinem chinesischen Tempel, der auch als Schule dient. Der Lehrer und die Schüler kommen nur tagsüber hierher, nachts steht der Raum leer. Ich habe mich hier niedergelassen, mitten unter den Göttern: einem ehrwürdigen Greis mit weißem Bart, flankiert von zwei Dienern, von denen der eine menschlich und der andere dämonisch aussah; einem vergoldeten Götzen, über dessen Geschlecht Aphur und ich uns nicht einigen konnten, er hielt ihn für eine Göttin, ich für ein männliches Wesen des Taorre-Olymps, und noch einigen anderen. Ich habe gut geschlafen und rechnete mit einer friedlichen Reise in diesem nicht sonderlich interessanten Tal. Ich denke mir, dass der göttliche Kerl auf seinem staubigen Altar in seinen achtzigjährigen Bart lachte.
Wir brechen auf, Sonne und Regengüsse wechseln einander ab, und gelangen am Nachmittag zu einer Brücke, unter der sich ein brodelnder Fluss wälzt. Wie üblich müssen wir die Tiere eines nach dem andern über dieses schwankende Bauwerk bringen. Das erste kommt an, das zweite ist bei der Hälfte der Strecke angelangt ... und rums, die aufgehäuften Steine, aus denen die Brückenpfeiler bestehen, fangen an, auf der Seite des Ufers, wo wir landen müssen, langsam einzustürzen. Hastig zieht man an dem Maultier, die Steine regnen weiterhin in den Fluss. Es ist nicht komisch. Die Leute beratschlagen. In einer knappen halben Stunde wird die Brücke unweigerlich zusammenbrechen, und wir kommen nicht weiter. Um hinüberzugelangen, beschließen wir, Bretter zu legen, die am Ende der Brücke die Erschütterung verringern sollen, die das Getrappel der Tiere auf den Steinen des Pfeilers hervorruft. Und auf diese Weise gelangen wir nicht ohne Herzklopfen hinüber, 14 Maultiere und Pferde: meine acht, die gemieteten und ein paar andere, die demselben Maultiertreiber gehören. Ich gehe als letzte hinüber mit Aphur, der mir sagt: Beeilen wir uns, man hört plitsch!, platsch!, plutsch!, die Steine fallen ins Wasser, und die Brücke beginnt zu schwanken und hat Schlagseite wie ein Schiff bei stürmischer See. Endlich haben wir Boden unter den Füßen - ich wage nicht zu sagen festen, so tief ist der Schlamm -, und befinden uns drei oder vier ärmlichen Dorfhäusern gegenüber. Die Leute sagen uns, dass wir nicht weiterkönnten, da die Straße nicht sehr weit von hier unter Wasser stehe. Ich beschließe, mich nicht auf sie zu verlassen und selbst nachzusehen, was es damit auf sich hat.
Autor: | David-Neel, Alexandra |
Nakladatel: | Edition Erdmann |
Rok vydání: | 2018 |
Jazyk : | Němčina |
Vazba: | Hardback |
Počet stran: | 192 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Wanderin mit dem Wind
David-Neel, Alexandra
-
Die Entdeckung des Seewegs nach Indien
Gama, Vasco da
-
Über der Arktis
Wilkins, George Hubert
-
Reisen und Entdeckungen in Nord- und ...
Barth, Heinrich
-
Mit leichtem Gepäck
Parrish, Maud
-
Die Entdeckung des Nordpols 1908-1909
Peary, Robert E.
-
Zum Kontinent des eisigen Südens
Drygalski, Erich von
-
Bombay, Bagdad, Teheran
Sackville-West, Vita
-
Transhimalaja
Hedin, Sven
-
Neue Welt. Mundus Novus. Die vier See...
Vespucci, Amerigo
-
Expeditionen nach Westafrika
Savorgnan de Brazza, Pierre de
-
Expedition in den Westen Australiens
Eyre, Edward J.
-
Zu den Fjorden Ostgrönlands
Boyd, Louise Arner
-
Vier Entdeckungsreisen zum Polarmeer
Hudson, Henry
-
Die Entdeckung der Nilquellen
Speke, John Hanning
-
Brot, Salz und unsere Herzen
Durham, Edith