Slovenská dráma vo francúzskom jazyku
340 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Výber slovenských hier preložených do francúzskeho jazyka predstaví frankofónnej oblasti dielo Milana Lasicu a Júlia Satinského (Deň radosti), Stanislava Štepku (Generál), Viliama Klimáčka (Hypermarket), Silvestra Lavríka (Uschni, láska moja), Petra Pavlaca (3.3.3.), Karola Horáka (La musica) a Jany Bodnárovej (Sobotná noc). Autorov priblížia aj jednotlivé medailóny a úvodná štúdia o trendoch súčasnej slovenskej drámy so zameraním na vybraných dramatikov.
Nakladatel: | Divadelny ustav - SK |
ISBN: | 978-80-89369-15-7 |
Rok vydání: | 2012 |
Jazyk : | Francouština |
Vazba: | brožovaná |
Počet stran: | 394 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Ruce pryč od této knihy
Jan van Helsing
-
Zkrocení zlé ženy
William Shakespeare; Martin Hilský
-
Julius Ceasar
William Shakespeare
-
Mnoho povyku pro nic - č.-a.
William Shakespeare
-
Slovosled ve španělštině
-
Sen noci svatojánské
William Shakespeare; Martin Hilský
-
Zaostřeno na islám
-
Shakespeare Životopis
Park Honan
-
Král Lear/King Lear
William Shakespeare; Martin Hilský
-
Alfréd Radok mezi filmem divadlem
Karel Tabery
-
Úrovně spravedlnosti
-
Česká činohra 19. a začátku 20. století
Šormová Eva
-
Nová dramaturgia, nový dramaturg II. ...
-
Malé múzeum s veľkou zbierkou (Spriev...
Miroslav Daubrava
-
Čo mám na jazyku
Brook Peter
-
Performancia teórie praktiky rituály