Zapis przeszłości w Indiach
292 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Czy historia idiosynkratyczny produkt wielowiekowej tradycji Zachodu miała swój ekwiwalent na subkontynencie indyjskim? Czy to dopiero Zachód odsłonił przed Indusami wartość, jaką przeszłość może mieć dla teraźniejszości?
Marathowie posiadali długą i bogatą tradycję własnego języka i jego formy literackiej, a mimo to ich wódz Śiwadźi w przededniu królewskiej konsekracji (1674) zlecił kompozycję dzieła poecie przynależącemu do innej kultury literackiej. Czy świadome wkraczanie nowego państwa w krąg dworskiej kultury literackiej języka bradź było związane z politycznymi ambicjami wielkiego wodza? Czy forma i treść poematu, gatunek i środki ekspresji mogły dlań stanowić narzędzia w procesie konsolidacji władzy?
"Zapis przeszłości w Indiach. Dworska kultura literacka języka bradź" to studium fragmentu historii dynamicznej ekspansji języka regionalnego na subkontynencie indyjskim okresu wczesnej nowożytności (1500-1800), ale przede wszystkim charakterystyka zaangażowania w dyskurs o przeszłości i dyskurs władzy tej części tradycji literackiej języka hindi, którą jeszcze do niedawna uważano za obsceniczną, dekadencką i bezużyteczną.
Marathowie posiadali długą i bogatą tradycję własnego języka i jego formy literackiej, a mimo to ich wódz Śiwadźi w przededniu królewskiej konsekracji (1674) zlecił kompozycję dzieła poecie przynależącemu do innej kultury literackiej. Czy świadome wkraczanie nowego państwa w krąg dworskiej kultury literackiej języka bradź było związane z politycznymi ambicjami wielkiego wodza? Czy forma i treść poematu, gatunek i środki ekspresji mogły dlań stanowić narzędzia w procesie konsolidacji władzy?
"Zapis przeszłości w Indiach. Dworska kultura literacka języka bradź" to studium fragmentu historii dynamicznej ekspansji języka regionalnego na subkontynencie indyjskim okresu wczesnej nowożytności (1500-1800), ale przede wszystkim charakterystyka zaangażowania w dyskurs o przeszłości i dyskurs władzy tej części tradycji literackiej języka hindi, którą jeszcze do niedawna uważano za obsceniczną, dekadencką i bezużyteczną.
Autor: | Piotr Borek |
Nakladatel: | Księgarnia Akademicka |
ISBN: | 9788381380737 |
Rok vydání: | 2019 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | Měkká |
Počet stran: | 296 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Wartanidzi Wojownicy Wartana Mamikoniana
Demirczian Derenik
-
Reformacja: między ideą a realizacją
red. Lucyna Harc, Gabriela Wąs
-
Pozostaje performans
Rebecca Schneider
-
Pomniki dziejowe Ormian polskich T.2
Krzysztof Stopka
-
Zbliżyć się, aby słuchać
Gorzkowski Albert
-
Europejskie drogi staropolskich pereg...
Bogdan Rok, Filip Wolański
-
Między polityką integracyjną a polity...
Kamila Scholl-Mazurek
-
Słowiańszczyzna wielowyznaniowa w daw...
red. nauk. Jan Stradomski, Marzanna Kuczyńska
-
Podróż Rzymska (1750) Itinerarium Rom...
Marian Chachaj, Bogdan Rok, Stanislai Kleczewski
-
Garnizon Wojska Polskiego w Krak. w l...
Przemysław Wywiał
-
Wybór pism literackich
-
Lehahayer 2018, nr 5
Andrzej Zięba (red.)
-
W labiryncie znaczeń
Wiktoria Kudela-Świątek
-
Dziedzictwo Krakowa w procesie transf...
Karolina Gmerek
-
Rada Administracyjna Miasta Krakowa i...
Mateusz Mataniak
-
Muzyczny Paryż a la polonaise w okres...
Renata Suchowiejko