Übersetzungstheorien
658 Kč 679 Kč
Expedice za 2 až 3 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Vorwort
1 Zur Vorgeschichte
Der Blick auf die Sprachsysteme
2 Relativistisch orientierte Theorien
3 Universalistische Übersetzungstheorie
4 Der Übersetzungsvorgang als interlingualer Transfer
5 Die sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft
Der Blick auf die Texte
6 Übersetzungswissenschaft und Äquivalenzdiskussion
7 Textlinguistik und übersetzungsrelevante Texttypologie
8 Die pragmatische Dimension beim Übersetzen
9 Die Rolle der literarischen Übersetzung
Der Blick auf die Disziplin
10 Übersetzungsforschung als Feldtheorie
11 Übersetzungswissenschaft als Interdisziplin
12 Translationstheorie als Handlungstheorie
Der Blick auf das Handeln
13 Die funktionale Translation
14 Der didaktische Übersetzungsauftrag
15 Übersetzen und Ideologie
Der Blick auf den Übersetzer
16 Übersetzen als Interpretation
17 Das hermeneutische Denken
18 Kognitionspsychologische Forschung zum Übersetzen
19 Zusammenfassung
Bibliographie
Register
Autor: | Stolze, Radegundis |
Nakladatel: | Narr |
Rok vydání: | 2018 |
Jazyk : | Němčina |
Vazba: | Paperback / softback |
Počet stran: | 329 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Praxishandbuch Urkundenübersetzung
Stolze, Radegundis
-
Werbesprache
Janich, Nina
-
Heterogenität im Fremdsprachenunterri...
Doff, Sabine
-
Germanistische Linguistik
Busch, Albert
-
Neuere deutsche Literaturgeschichte
Jeßing, Benedikt
-
Das System der theatralischen Zeichen
Fischer-Lichte, Erika
-
Phonetische Transkription des Deutschen
Rues, Beate
-
Grammatikalisierung im Deutschen
Szczepaniak, Renata
-
Linguistische Theorien
Elsen, Hilke
-
Fachdidaktik Spanisch
Fäcke, Christiane
-
Verstehen und Übersetzen
Kußmaul, Paul
-
Italienische Sprachwissenschaft
Haase, Martin
-
Linguistische Stil- und Textanalyse
Krieg-Holz, Ulrike
-
Spanische Sprachwissenschaft
Kabatek, Johannes
-
Übersetzen Spanisch - Deutsch
Siever, Holger
-
Internationale Beziehungen
Jetschke, Anja