Mozaiky překladu
11
%
250 Kč 280 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Autorka reaguje na soudobou snahu po metodologické inovaci translatologie jako integrované disciplíny. Analyzuje témata, která se v translatologii prosazují od r. 1990, a konfrontuje teoreticky i metodologicky českou tradici s hlavním proudem západní translatologie. Nadčasovost české teorie překladu Levého dokumentuje jak na základě empirického výzkumu, tak v současných teoreticko-metodologických konfrontacích doprovázených snahou po zpřístupnění a integraci Levého.
Autor: | Zuzana Jettmarová |
Nakladatel: | Karolinum |
ISBN: | 9788024633053 |
Rok vydání: | |
Jazyk : | Česko-Anglický |
Vazba: | brožovaná |
Počet stran: | 214 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Hudební psychologie pro učitele
František Sedlák
-
Spravedlnost: Co je správné dělat
Michael Sandel
-
Japonská literatura 712-1868
Švarcová Zdenka
-
Obecná psychologie
Vágnerová, Marie
-
Poradenská psychologická diagnostika ...
Jarmila Klégrová
-
Světová republika literatury
Pascale Casanova
-
Krize a význam pomáhajících prvního k...
Eva Doležalová
-
Dějiny německé literatury 3.
Bahr Ehrhard
-
Kooperativní učení a vyučování. Teore...
Kasíková, Hana
-
Spolupráce napříč tradicemi
Kolmaš, Michal
-
Mocenská posedlost - 2. vydání
Koukolík, František
-
Evropské instituce
Philippe Moreau Defarges
-
Praha - zahrady a parky
Pacáková-Hošťálková, Božena
-
Jak se děti učí významu slov
Paul Bloom
-
Sociální mozek
Lucie Bankovská Motlová
-
The Philosophy of Living Nature
Zdeněk Kratochvíl