Language and Culture Contact
302 Kč
Publikacja poświęcona jest szesnastowiecznemu manuskryptowi z Nowej Hiszpanii (ob. Meksyk), zawierającemu trójjęzyczny słownik hiszpańsko-łacińsko-nahuatl. Jest to najstarsze znane dzieło leksykograficzne poświęcone jednemu z rdzennych języków Ameryk. Rękopis ten jest prawdopodobnie dziełem indiańskiego intelektualisty działającego w środowisku franciszkańskim, najprawdopodobniej w Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco. Celem publikacji jest przeanalizowanie poświadczonego w badanym manuskrypcie słownictwa nahuatl pod kątem wpływu kultury hiszpańskiej i jej języków kastylijskiego i łaciny.
Autor: | Szymon Gruda |
Nakladatel: | Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego |
ISBN: | 9788363636807 |
Rok vydání: | 2020 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | Měkká |
Počet stran: | 218 |
-
Liber Romani. Studia ofiarowane Roman...
Grzegorz Pac, Krzysztof Skwierczyński
-
Studia wybrane z dziejów społeczeństw...
Karol Modzelewski
-
Budowle obronne w Górnej Nubii na pod...
Mariusz Drzewiecki
-
Kultura koreańska od kuchni rytuały, ...
Huszcza Romuald, Ikushima Maho, Majewski Jan
-
Wartości polityczne..T.3 Struktury ak...
Grześkowiak Barbara, Grześkowiak Kamila Anna
-
Teksty doświadczenia T.1
praca zbiorowa
-
Tradycja powstań narodowych i oręża p...
Aleksei Rogozin
-
Drogi duchowe katolicyzmu polskiego X...
Elżbieta Nowicka, Alina Borkowska-Rychlewska
-
Dylematy bezpieczeństwa militarnego p...
Łukasz Fijałkowski, Jarosław Jarząbek
-
Ograniczenia własności i gwarancje je...
Paweł Ochmann, Maciej Pisz, Ryszard Piotrowski (r
-
Urzędnicy, biznesmeni, artyści
Jacoby Marcin
-
Podróż po przemysłowej strefie osiedl...
Artur Markowski
-
Zaburzenia mowy we wczesnej fazie cho...
Kamila Potocka-Pirosz
-
Zachowania komunikacyjne dzieci z aut...
Elżbieta Sadowska
-
Uniwersytet Warszawski i fotografia 1...
Jackiewicz Danuta
-
Polsko-niemiecki słownik etykiety jęz...
Marcjanik Małgorzata