Cykl biały
32
%
113 Kč 166 Kč
Expedice za 2 až 3 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
W Cyklu białym Atheny Farrokhzad członkowie rodziny, których łączy
doświadczenie rewolucji i migracji, mówią o przemocy i bieli. Głos
lirycznego ja pojawia się tu wyłącznie w formie cytatów przytaczanych
przez krewnych, cytatów, które na przemian oskarżają owe ja lub go bronią. Cykl
białyprzypomina koncert chóru; nie istnieje tu jedna odpowiedź na pytania o
pochodzenie i odpowiedzialność, ale wciąż na nowo spisuje się potworne prawa
represji.
Athena Farrokhzad urodziła się w 1983 roku w Teheranie. Zadebiutowała w 2013 roku
książką Cykl biały, którą przełożono na dwanaście języków i kilkakrotnie dramatyzowano.
Zbiór wierszy Trado z 2016 r. jest wynikiem współpracy z rumuńską poetką Svetlaną
Crstean. Farrokhzad jest również krytyczką literacką, tłumaczką, dramaturgiem i
nauczycielką w szkole pisarskiej. Jest jednym z najważniejszych głosów współczesnej poezji szwedzkiej. Mieszka w Sztokholmie.
JUSTYNA CZECHOWSKA (1979) jest tłumaczką literatury szwedzkiej, literaturoznawczynią, koordynatorką projektów literackich, autorką kilku wywiadów i antologii. Jest współzałożycielką Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Od roku 2015 współtworzy Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury Odnalezione w tłumaczeniu. Przekłada, co jej się podoba, między innymi prozę Tove Jansson, Idy Linde i Agnety Pleijel oraz współczesne szwedzkie poetki.
doświadczenie rewolucji i migracji, mówią o przemocy i bieli. Głos
lirycznego ja pojawia się tu wyłącznie w formie cytatów przytaczanych
przez krewnych, cytatów, które na przemian oskarżają owe ja lub go bronią. Cykl
białyprzypomina koncert chóru; nie istnieje tu jedna odpowiedź na pytania o
pochodzenie i odpowiedzialność, ale wciąż na nowo spisuje się potworne prawa
represji.
Athena Farrokhzad urodziła się w 1983 roku w Teheranie. Zadebiutowała w 2013 roku
książką Cykl biały, którą przełożono na dwanaście języków i kilkakrotnie dramatyzowano.
Zbiór wierszy Trado z 2016 r. jest wynikiem współpracy z rumuńską poetką Svetlaną
Crstean. Farrokhzad jest również krytyczką literacką, tłumaczką, dramaturgiem i
nauczycielką w szkole pisarskiej. Jest jednym z najważniejszych głosów współczesnej poezji szwedzkiej. Mieszka w Sztokholmie.
JUSTYNA CZECHOWSKA (1979) jest tłumaczką literatury szwedzkiej, literaturoznawczynią, koordynatorką projektów literackich, autorką kilku wywiadów i antologii. Jest współzałożycielką Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Od roku 2015 współtworzy Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury Odnalezione w tłumaczeniu. Przekłada, co jej się podoba, między innymi prozę Tove Jansson, Idy Linde i Agnety Pleijel oraz współczesne szwedzkie poetki.
| Autor: | Athena Farrokhzad |
| Nakladatel: | Lokator |
| ISBN: | 9788363056513 |
| Rok vydání: | 2018 |
| Jazyk : | Polština |
| Vazba: | Měkká |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Nie dam ci siebie w żadnej postaci
Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki
-
Obraz, który trwa tyle, co życie
Olvido Gracia Valdes
-
Testament Maszynowej Dziewczynki
Linde Ida
-
Bunt na jeziorach
Marcin Pawlik
-
Poezja pionowa
Roberto Juarroz
-
Miłosna wojna stulecia
Ebba Witt-Brattström
-
Człowiek, który śpi
Georges Perec
-
Syn swojego ojca
Presl Nicolas
-
24 klatki na sekundę Rozmowy o animacji
Frukacz Mariusz
-
Boska kolonia
Presl Nicolas
-
Dlaczego nie napisałem żadnych z moic...
Marcel Benabou
-
Migracje
Gloria Gervitz
-
Trado
Dariusz Tłoczyński, Adam Hoszman, Paweł Zagrajek
-
Bajkonur
Pawlik Marcin
-
Na północ jedzie się, by umrzeć
Ida Linde
-
Mama mordercy
Ida Linde
