Termín obdržení zásilky
Česká pošta Středa 06.11
PPL Středa 06.11
Osobní odběr Čtvrtek 07.11
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Veľa kriku pre nič (slovensky)

Veľa kriku pre nič

169  Kč 175 Kč

Expedice za 2 až 3 dny

Sleva až 70% u třetiny knih
BENEDICK. What, my dear Lady Disdain! Are you yet living? BEATRICE. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed it as SignorBenedick? BENEDIK. Ale ba! Slečna Pohŕdavá! Vy ešte žijete? BEATRICE. Vari by pohŕdavosť mohla umrieť hladom, keď má na tanieri vás, siňor Benedik? Shakespeare sa rád dal inšpirovať. Nielen staršími autormi – často aj sám sebou. To najlepšie však vymyslel vždy sám. Platí to aj o hre Veľa kriku pre nič, a v nej najmä o vzťahu Beatrice a Benedika. Tí dvaja vedú medzi sebou veselú vojnu, plnú nádherne štipľavých replík – až kým nezistia, že sa vlastne majú radi. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Autor:
Nakladatel: Knižní klub
ISBN: 978-80-551-3609-7
Rok vydání: 2013
Jazyk : Slovenština
Vazba: Paperback
Počet stran: 152
Mohlo by se vám také líbit..