Termín obdržení zásilky
Dodací doba je ovlivněna statním svátkem ( 01.01 )
Česká pošta Úterý 31.12
PPL Úterý 31.12
Osobní odběr Čtvrtek 02.01
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Volkslieder. Übertragungen. Dichtungen

Volkslieder. Übertragungen. Dichtungen

5343  Kč

Expedice za 2 až 3 dny

Sleva až 70% u třetiny knih
Herders Nachdichtungen haben Maßstäbe für die poetische Übertragung von Literatur gesetzt; sie haben Impulse für die literarische Entwicklung seiner Zeit mit oft bedeutenden Langzeitwirkungen gegeben. Die Volkslieder gehören zu den Initialzündungen des Aufbruchs einer neuen Dichtung um 1770; die Übertragung des Hohenlieds und sein Kommentar schufen die bis heute akzeptierte Auffassung dieses umstrittensten aller biblischen Bücher. Der Cid regte entscheidend die Romanzendichtung der 'Romantiker' an und diente im 19. Jahrhundert als Schulbuch-Identifikationstext bürgerlich-liberalen Selbstverständnisses. Neben den Übersetzungen bietet der Band mit einer Auswahl von Herders Gedichten und Kurzprosa Beispiele vor allem der großen Reflexionsdichtungen als wichtiger Ausdrucksform von Herders anthropologischer Philosophie. Der Kommentar legt besonderen Wert auf die literatur- und übersetzungstheoretischen Gesichtspunkte und erschließt Herders immanente Poetik.
Autor:
Nakladatel: Deutscher Klassiker Verlag
Rok vydání: 1990
Jazyk : Němčina
Vazba: Leather / fine binding
Počet stran: 1531
Mohlo by se vám také líbit..