Tora Pięcioksiąg Mojżesza
25
%
524 Kč 698 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
„W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, »wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiej«. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako »ciągłą z nim rozmowę«”.- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski.
Nakladatel: | Austeria |
ISBN: | 9788361978404 |
Rok vydání: | 2015 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | brožovaná/paperback |
Počet stran: | 1168 |
Zařazení: | Religioznawstwo Teologia |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Y Bible
Georg von Lengerke
-
Labyrint světa a ráj srdce
Jan Amos Komenský
-
Velká kniha půstu
Rüdiger Dahlke
-
Bible
-
Bible do nepohody
-
Hlubina bezpečnosti
Jan Amos Komenský
-
Tváří v tvář Zemi
Marek Orko Vácha
-
Láska - cesta ke zdraví i k Bohu
Miroslav Hrabica
-
Tančící skály
Marek Orko Vácha
-
Evangelium podle Matouše 1
Jiří Mrázek
-
ABC Biblický atlas
Nick Page
-
Cesta světla
Benno Kehl
-
Machzor na Rosz Haszana
-
Błogosławieństwa i krótkie modlitwy
Pash Boaz Rabin
-
Żródła do dziejów chasydyzmu w Króles...
-
Machzor na Jom Kippur