Termín obdržení zásilky
Česká pošta Čtvrtek 27.02
PPL Čtvrtek 27.02
Osobní odběr Pátek 28.02
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Ovidius redivivus (slovensky)

Ovidius redivivus
38 %

121  Kč 197 Kč

Sleva až 70% u třetiny knih
V dejinách maďarského umeleckého prekladu zohrávajú preklady antických klasikov, najmä z latinčiny, kľúčovú rolu. Autorka monografie Ovidius redivivus sa v rámci antickej literatúry upriamila na maďarskú recepciu a preklady rímskej poézie, v prvom rade Ovidia. Jej pracovná metóda má opisný (deskriptívny) charakter, v duchu tzv. manipulation studies: jej prvoradým cieľom je opis metód, na základe ktorých boli literárne diela počas literárnej histórie prepracované, a načrtnutie procesu dejín prekladu, ktorého jednotlivé zastávky reprezentujú kľúčové diela vybrané z dejín prekladu Ovidia. Monografia je rozdelená na dve časti: prvá časť sa venuje niektorým všeobecným otázkam dejín maďarského prekladu, druhá sa zasa venuje starším maďarským prekladom Ovidia (od počiatkov po koniec 18. storočia). Medzi všeobecnými otázkami dejín maďarského prekladu dostali významnú úlohu zmeny paradigmy umeleckého prekladu na konci 19. storočia a v 20. storočí, ako aj prekladateľské polemiky, v prvom rade polemika o Horatiovi, ktorú vyvolala zbierka Horatiových prekladov z roku 1961, pričom jej vplyv je pri hodnotení antických umeleckých prekladov citeľný aj dnes.
Autor:
Nakladatel: KALLIGRAM, spol. s.r.o.
ISBN: 978-80-8101-380-5
Rok vydání: 2010
Jazyk : Slovenština
Druh: Kniha
Vazba: Brožovaná bez přebalu lesklá
Počet stran: 240
Zařazení: studie latinská starověká poezie literární překlady překlady do maďarštiny překladatelská činnost
Mohlo by se vám také líbit..