Termín obdržení zásilky
Dodací doba je ovlivněna statním svátkem ( 25.12, 26.12, 01.01 )
Česká pošta Úterý 31.12
PPL Úterý 31.12
Osobní odběr Čtvrtek 02.01
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Amica sponsa mater

Amica sponsa mater

542  Kč

Odesíláme do 1 až 2 týdnů

Sleva až 70% u třetiny knih
Sedmnáct vědeckých pracovníků se při příležitosti jubilea posledního vydání kralické Bible (1613–2013) pokusilo napříč náboženským spektrem i historickými obory přehlédnout dějiny biblického překladu v českých zemích. Formou kolektivního díla pak představit širší veřejnosti nejen sám jazyk staročeských biblí a jejich výkladové pomůcky, ale částečně i výklad biblického textu v pozdním středověku a raném novověku, jenž byl současně oporou jak kazatelské literatury a liturgické tvorby, tak také polemik, vlastních právě tomu období, které tradičně spojujeme s českou reformací 14. až 17. století.

Autoři statí: Eliška Baťová, Pavlína Cermanová, Dušan Coufal, Robert Dittmann, Lucie Doležalová, Ota Halama, Jaroslav Havrlant, Milada Homolková, Jiří Just, Pavel Kolář, Tabita Landová, Jindřich Marek, Jana Nechutová, Markéta Pytlíková, Martin Rothkegel, Pavel Soukup, Kateřina Voleková.

Autor:
Nakladatel: Kalich
ISBN: 9788070172131
Jazyk : Česko-Anglicko-Německý
Vazba: brožovaná
Počet stran: 346
Zařazení: kolektivní monografie biblická exegeze překlady do češtiny biblické texty biblické překlady reformace dějiny Bible 14.-17. stol. biblické komentáře
Mohlo by se vám také líbit..