Literární studie a stati II
483 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Nejvýznamnější představitel české germanistiky v období před druhou světovou válkou Otokar Fischer (1883-1938) se rovněž podstatně zapsal do dějin literárněvědné bohemistiky a oboru propojujícího zájmy obou filologií, germanobohemistiky, výraznou pozornost věnoval otázkám teatrologickým. Během pětatřicetileté odborné kariéry zveřejnil bezmála tři tisíce příspěvků ve vědeckých publikacích, sbornících, časopisech i v denním tisku, psaných kromě češtiny též v němčině a francouzštině. Pro přítomný výbor jich editor vybral 165 a seřadil je do sedmi oddílů ve dvou svazcích.
Sv. 2: Práce germanistické přinášejí kromě goethovských, nietzschovských, wedekindovských či krausovských pojednání též jednu z prvních Fischerových studií, o H. W. Gerstenbergovi jako literárním kritikovi a recenzentovi Hamburgische Neue Zeitung; studie a stati o ostatních literaturách, práce komparativní a články o překladech se v sedmatřiceti textech věnují např. dílům Marlowovým, Shakespearovým, Nietzschovým, Strindbergovým nebo vztahům mezi literární látkou anglickou a francouzskou, německou a anglickou, českou a německou apod.
Studie k otázkám formy pojednávají o specifice volného verše, charakteru českého rýmu a přízvuku nebo o podobě Kollárova sonetu či Březinova rýmu. Do následujícího oddílu, Literární publicistika, jsou vybrány osobněji laděné články či vzpomínky, stati, které se zabývají spisovatelskými biografiemi či situací v Německu po nacistickém převratu.
Sv. 2: Práce germanistické přinášejí kromě goethovských, nietzschovských, wedekindovských či krausovských pojednání též jednu z prvních Fischerových studií, o H. W. Gerstenbergovi jako literárním kritikovi a recenzentovi Hamburgische Neue Zeitung; studie a stati o ostatních literaturách, práce komparativní a články o překladech se v sedmatřiceti textech věnují např. dílům Marlowovým, Shakespearovým, Nietzschovým, Strindbergovým nebo vztahům mezi literární látkou anglickou a francouzskou, německou a anglickou, českou a německou apod.
Studie k otázkám formy pojednávají o specifice volného verše, charakteru českého rýmu a přízvuku nebo o podobě Kollárova sonetu či Březinova rýmu. Do následujícího oddílu, Literární publicistika, jsou vybrány osobněji laděné články či vzpomínky, stati, které se zabývají spisovatelskými biografiemi či situací v Německu po nacistickém převratu.
Autor: | Otokar Fischer |
Nakladatel: | Filozofická fakulta UK v Praze |
ISBN: | 9788073085360 |
Jazyk : | Čeština |
Počet stran: | 642 |
Zařazení: | články • studie • výbory • světová literatura • česká literatura • stati • německy psaná literatura • literární věda • literární kritika • publicistika (literatura) • versologie • 1901-1945 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Básně a místa
Michal Špína
-
Počátky novodobých literatur a metamo...
Kolektiv Autorů
-
Město a hry
Martin Kovář
-
Na černé listině
Daniel Srch
-
Evropa!!?
Petr Hlaváček
-
Trans montes
Michaela Ottová
-
Kinematografie a stát v českých zemíc...
Ivan Klimeš
-
Čtrnáct svatých pomocníků
Petr Hlaváček
-
Analysis and Comparison of Forms and ...
Eva Doležalová
-
Hnewo Teyy
Nina Kopp
-
Máchovské interpretace
Michal Charypar
-
Náměstí Krasnoarmějců 2
Jakub Jareš
-
(art) without borders
Michaela Ottová
-
Britové v Porýní
Jaromír Soukup
-
Uplatnění absolventů oboru překladate...
Eva Novotná
-
Měnící se společnost?