Štylistické zákutia prekladu a prekladania (slovensky)
16
%
148 Kč 176 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Cieľom vedeckej monografie je deskripcia a explanácia štylistických problémov, s ktorými sa stretávajú slovenskí prekladatelia maďarskej prózy, ako aj hľadanie riešení definovaných otázok a posúdenie adekvátnosti zvolených prekladateľských postupov. Postupujeme hypoteticko-deduktívnou metódou, ktorej východisko sa výrazne opiera o vnímanie prekladu ako interpretácie. V práci nadväzujeme na postuláty slovenského myslenia o preklade, rozvíjame, prehodnocujeme a dopĺňame ich. Nepracujeme len s publikáciami už menovaných autorov, ale aj s názormi popredných predstaviteľov súčasného teoretického a praktického života prekladu na Slovensku. Zo zahraničných teórií sa výraznejšie opierame o prístup maďarskej teoretičky prekladu K. Klaudyovej. Vybrané teórie overujeme na materiáli umeleckej prózy.
Nakladatel: | Gaudeamus |
ISBN: | 978-80-7435-428-1 |
Rok vydání: | 2014 |
Jazyk : | Slovenština |
Vazba: | brožovaná |
Počet stran: | 140 |
Zařazení: | monografie • stylistika • literární překlady • teorie překladu • maďarská próza • překlady do slovenštiny |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Maturita Solutions 2nd Edition Interm...
Tim Falla; P.A. Davies
-
Direkt neu 2 – učebnice s pracovním s...
-
Maturita Solution Elementary Student...
Tim Falla; P.A. Davies
-
New Headway Fourth Edition Elementary...
Soars John and Liz
-
Němčina pro jazykové školy nově 1 UČ ...
Věra Höppnerová
-
Česky krok za krokem 2
Pavla Bořilová; Lída Holá
-
Angličtina pro jazykové školy I.
Stella Nangonová
-
Český jazyk v kostce pro střední školy
Marie Sochrová
-
Český jazyk pro SŠ - Mluvnice
-
Německy s úsměvem nově UČ + mp3 ke st...
-
Project Fourth Edition 2 Pracovní seš...
Hutchinson, T.; Hardy-Gould, J.; Trnová, M.
-
Angličtina Otázky a odpovědi
Gabrielle Smith-Dluhá