Nesmrtelní vikingové
17
%
245 Kč 297 Kč
Zboží skladem, ihned k odeslaní
Pokud objednám nyní, kdy zboží dostanu
Sleva až 70% u třetiny knih
Stopy staroseverských mýtů, básní či ság lze nalézt v mnoha významných dílech světové kultury. První velké vzedmutí zájmu o staroseverskou látku přináší vlna evropského národního romantismu, v čele s Richardem Wagnerem, Henrikem Ibsenem či Esaiasem Tegnérem; k celosvětovému proslavení některých motivů z mýtů a ság však velkou měrou přispěl také jeden z „otců moderní fantasy“ J. R. R. Tolkien, jehož díla vzešla z autorova akademického zájmu o skandinávskou mytologii.
Tato kniha sleduje evropskou inspiraci středověkým skandinávským písemnictvím zejména na příkladech literárních a divadelních adaptací z období zhruba od poloviny 18. století do první třetiny 20. století. Vedle severských zemí – Dánska, Norska, Švédska a Islandu – se zaměřuje na anglofonní prostředí, zejména na Anglii, a v kapitole věnované fantasy adaptacím vikinských námětů krátce nahlédne i do severní Ameriky. Další cíl bádání přestavuje Německo, v němž recepce staroseverské kultury zapustila hluboké kořeny a má bohatou, i když kontroverzní historii. Staroseverská tematika oslovila i mnohé české spisovatele, například Karla Hynka Máchu, Jaroslava Vrchlického či Julia Zeyera, a proto tato pouť po adaptacích vede nakonec do českých zemí s malou odbočkou na Slovensko. V knize jsou zahrnuty ukázky z vybraných děl v českém překladu a v závěru je připojen výběrový seznam adaptací z jednotlivých zkoumaných zemí.
Tato kniha sleduje evropskou inspiraci středověkým skandinávským písemnictvím zejména na příkladech literárních a divadelních adaptací z období zhruba od poloviny 18. století do první třetiny 20. století. Vedle severských zemí – Dánska, Norska, Švédska a Islandu – se zaměřuje na anglofonní prostředí, zejména na Anglii, a v kapitole věnované fantasy adaptacím vikinských námětů krátce nahlédne i do severní Ameriky. Další cíl bádání přestavuje Německo, v němž recepce staroseverské kultury zapustila hluboké kořeny a má bohatou, i když kontroverzní historii. Staroseverská tematika oslovila i mnohé české spisovatele, například Karla Hynka Máchu, Jaroslava Vrchlického či Julia Zeyera, a proto tato pouť po adaptacích vede nakonec do českých zemí s malou odbočkou na Slovensko. V knize jsou zahrnuty ukázky z vybraných děl v českém překladu a v závěru je připojen výběrový seznam adaptací z jednotlivých zkoumaných zemí.
Autor: | Magda Králová |
Nakladatel: | Herrmann & synové |
ISBN: | 9788087054536 |
Rok vydání: | 2018 |
Jazyk : | Čeština |
Vazba: | vázaná |
Počet stran: | 320 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Matematika pro střední školy 9.díl Zk...
Magda Králová
-
Matematika pro střední školy 4.díl Zk...
Magda Králová
-
Corpus Hermeticum
Radek Chlup
-
Sága o Hervaře
Jan Kozák
-
Lživé ságy starého Severu
-
Sága o Hervaře - komentáře
Jan Kozák
-
Bůh a stát
Michail Aleksandrovič Bakunin
-
Gnostický Adam
Vítková Zuzana
-
Věštění v antickém Řecku II.
Tomáš Vítek
-
Věštění v antickém Řecku III.
Tomáš Vítek
-
Myšlení vnějšku
Michel Foucault
-
Mudrosloví v archaických kulturách
Tomáš Vítek
-
Záhyb
Gilles Deleuze
-
Nietzsche a filosofie
Gilles Deleuze
-
Proust a znaky
Gilles Deleuze
-
Rozumí české ženy vlastní historii?
Mirek Vodrážka