Termín obdržení zásilky
Česká pošta Středa 20.11
PPL Středa 20.11
Osobní odběr Čtvrtek 21.11
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Stýkání, nebo potýkání?

Stýkání, nebo potýkání?
22 %

223  Kč 288 Kč

Expedujeme 1 až 2 dny

Sleva až 70% u třetiny knih
Dějiny česko-německo-rakouských, resp. rakousko-německo-českých (či snad německo-rakousko-českých?) slovesných vztahů na sebe poutaly odjakživa značnou pozornost. A právem. Geografická blízkost obou jazyků těchto tří kultur přispívala k neobyčejně plodné výměně ve všech oblastech kulturního a společenského života, tedy i v literatuře, resp. šířeji pojaté slovesnosti. Ovšem ne vždy bez sporů a konfliktů. Kniha se po úvodní přehledové komparaci pokouší demonstrovat na čtyřech sondách některé kontakty a souvislosti mezi českou, německou a německorakouskou slovesností v období datovaném zhruba mezi bitvou na Bílé hoře a napoleonskými válkami. Předložené sondy usilují o analýzu několika reprezentativních literárních typů a také jiného, primárně neslovesného projevu duchovní kultury, kterým je institucionalizovaná univerzitní výuka češtiny. Pro časovou názornost byla zvolena dvě témata čerpající primárně z materiálu do roku 1750, další dvě se týkají období následujícího; jejich časová prostupnost je nicméně pochopitelná, přirozená a autorem koneckonců zamýšlená.
Nakladatel: Nakladatelství Triáda, s.r.o.
ISBN: 978-80-87256-57-2
Rok vydání: 2012
Jazyk : Čeština
Druh: Kniha
Vazba: Brožovaná bez přebalu lesklá
Počet stran: 264
Zařazení: Česko studie Německo česká literatura Rakousko německy psaná literatura latinsky psaná literatura 17.-19. stol. bohemistika literární komparatistika
Mohlo by se vám také líbit..