CYD ALBO RODERYK KOMEDIA HISZPAŃSKA
19
%
145 Kč 179 Kč
Expedice za 2 až 3 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
To dwujęzyczne (francusko-polskie) wydanie Cyda w przekładzie Jana Andrzeja Morsztyna poddane zostało bardzo starannej restauracji. Oryginał został przygotowany na podstawie francuskich wydań krytycznych. Tłumaczenie na język polski uzupełnia kilka wariantów tekstu, które przetłumaczył Piotr Kamiński, sięgając do pracy Morsztyna lub dokonując nowego przekładu fragmentów brakujących w klasycznym tłumaczeniu z dbałością o stylistyczną spójność tekstu. Ostatnie przedstawienie Cyda w Teatrze Polskim w reżyserii Andrzeja Seweryna oparte jest na tej wersji tekstu.
Autor: | Pierre Corneille |
Nakladatel: | Arkady |
ISBN: | 978-83-213-5077-6 |
Rok vydání: | 2018 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | Twarda |
Počet stran: | 212 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
CYD
Pierre Corneille
-
Minecraft. Nieśmiertelny zombi. Zdraj...
S.D. Stuart
-
Jesień
Jan Tomkowski
-
102 nowych artystów
Gavin Francesca
-
Hotel Bristol Na rogu historii i codz...
Faustyna Toeplitz-Cieślak, Izabela Żukowska
-
Tajemnicze miejsca świata
Giacobbo Roberto, Di Martino Giulio
-
Milion mandali
Gauding Madonna
-
Minecraft.Kraina smoków
Stuart S.D.
-
Skarby sztuki Muzeum Narodowe w Szcze...
-
Przygody w świecie Minecrafta. Zapomn...
Stuart S.D.
-
Moje pierwsze lata Dziewczynka
Navarro Angels
-
Jak uczyć się skutecznie jakie to proste
Carol Vorderman
-
MOJE PRZEPISY
opracowanie zbiorowe
-
Elementy nowoczesnej architektury
Antony Radford, Selen Morkoç, Amit Srivastava
-
-
Dziewczyny. Moda ulicy lat 70. i 80. ...
Agnieszka L. Janas