Prózy a překlady
190 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Svazek obsahuje prózy Nikoho tam nepotkám (1960–1961) a Cesta k Cerekvi (1960–1962, respektive 1963), překlady básní Arthura Rimbauda, Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna a publikované, avšak do knižně vydaných celků nezařazené básně. Soubor překladů je v tomto vydání rozšířen a jejich znění kriticky revidováno. Součástí knihy je ediční poznámka a Abecední soupis všech básní Zbyňka Hejdy podle názvů a incipitů.
Autor: | Zbyněk Hejda |
Nakladatel: | Nakladatelství Triáda, s.r.o. |
ISBN: | 978-80-87256-67-1 |
Rok vydání: | 2014 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | Kniha |
Vazba: | Pevná bez přebalu lesklá |
Počet stran: | 224 |
Zařazení: | 20.-21. stol. • sebrané spisy • česká poezie • česká literatura • poezie • české prózy • překlady do češtiny • literární překlady |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Sny...
Zbyněk Hejda
-
Kritiky a glosy
Zbyněk Hejda
-
Anne Franková
Matthias Heyl
-
Velká přátelství
Raissa Maritain
-
Čekání v zástupu
Anna Blažíčková
-
Jak se dělají filosofie
Zdeněk Vašíček
-
Jak je udělán Gogolův Plášť a jiné st...
Boris Michajlovič Èjchenbaum
-
„Z přirozené potřeby kritického ducha“
Pavel Vašíček
-
Číňanova pěna
-
Paťiv
Andrej Giňa
-
Beletrie 1
Josef Čapek; Daniel Vojtěch
-
Baron a jiné prózy
António José B. da Fonseca
-
Korespondence Fradika Mendese
Eça de Queirós
-
Na karnevalu dějin
Leonid Pljušč
-
Pedagogický náčrtník
Paul Klee
-
Pavel Zajíček