Já
10
%
205 Kč 228 Kč
Expedice za 2 až 3 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Reprezentativní výbor mladého nadějného a již veleúspěšného lotyšského básníka jak jej vypravil a přeložil Pavel Štoll.
Výbor je členěn chronologicky podle autorových básnických sbírek: Ledoborci (básně z let 1997–2000), Tvaroh se smetanou (2000–2004), Já (2004–2008), My (2001–2011) a Dospělí (2008–2011, lotyšsky dosud nevyšla).
Vydal sbírky Ledoborci (Ledlauži, 2001, rozšířené vydání 2009), Tvaroh se smetanou (Biezpiens ar kre-jumu, 2004) a Já (Es, 2008), které shrnul a doplnil pod názvem My (Me-s, 2012), a knihu básní pro děti Písmenková polévka (Burtin,u zupa, 2007). Přeložil ukázky poezie několika desítek autorů z angličtiny (T. S. Eliot, W. Whitman), ruštiny (J. Brodskij, S. Chanin), němčiny (G. Trakl) a přebásnil také Bieblova Nového Ikara (2006). Je autorem řady libret a písňových textů, editorem, redaktorem a literárním kritikem. Doktorát filologie získal za svou práci o dějinách lotyšské básně v próze, vydanou pod názvem Bastardní forma (Bastarda forma, 2011, v upravené podobě též anglicky). Jeho tvorba byla představena ve více než dvaceti jazycích, v češtině časopisecky a v Antologii současné lotyšské poezie (2006).
Výbor je členěn chronologicky podle autorových básnických sbírek: Ledoborci (básně z let 1997–2000), Tvaroh se smetanou (2000–2004), Já (2004–2008), My (2001–2011) a Dospělí (2008–2011, lotyšsky dosud nevyšla).
Vydal sbírky Ledoborci (Ledlauži, 2001, rozšířené vydání 2009), Tvaroh se smetanou (Biezpiens ar kre-jumu, 2004) a Já (Es, 2008), které shrnul a doplnil pod názvem My (Me-s, 2012), a knihu básní pro děti Písmenková polévka (Burtin,u zupa, 2007). Přeložil ukázky poezie několika desítek autorů z angličtiny (T. S. Eliot, W. Whitman), ruštiny (J. Brodskij, S. Chanin), němčiny (G. Trakl) a přebásnil také Bieblova Nového Ikara (2006). Je autorem řady libret a písňových textů, editorem, redaktorem a literárním kritikem. Doktorát filologie získal za svou práci o dějinách lotyšské básně v próze, vydanou pod názvem Bastardní forma (Bastarda forma, 2011, v upravené podobě též anglicky). Jeho tvorba byla představena ve více než dvaceti jazycích, v češtině časopisecky a v Antologii současné lotyšské poezie (2006).
Autor: | Kārlis Vērdiņš |
Nakladatel: | Dauphin |
ISBN: | 9788072724529 |
Jazyk : | Čeština |
Počet stran: | 128 |
Zařazení: | výbory • poezie v próze • lotyšská poezie • lotyšské prózy |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Marcel Proust
Jean-Yves Tadié
-
Ekonomie přírodních národů
Zdeněk Justoň
-
Psáno na vodu palbou kulometnou
Jaroslav Erik Frič
-
Tam nahoře
Jaroslav Tvrdoň
-
Tichý blázen
Montero Rosa
-
Zahrady ve městě. Urban Gardering.
Martin Rasper
-
Ten nejnižší
Christian Bobin
-
Marlenina sestra, Teorie hrozby
Botho Strauss
-
Lékařský román
Riku Korhonen
-
Na balkoně je kamenný muž
Evžen Nešpor
-
Třetí břeh řeky
Lidmilová P.
-
Mlsné čenichání
Jiří Sádlo
-
Prvotní číslo a gesto
Hugo Kükelhaus
-
Malá paměť
Benjamin Kuras
-
Hudba na nebeském hradě - Portrét Joh...
Gardiner, John E.
-
Deník zamilovaného viruse
Benjamin Kuras