Spam
272 Kč
Odesíláme do 1 až 2 týdnů
Sleva až 70% u třetiny knih
Literární experimenty nikoho moc nezajímají. Jako kdyby „panenská“ literatura měla být nezpochybnitelnou jistotou a vyvažovat všechny ty ostatní experimenty, které musíme snášet: politické, ekonomické, sociální. Ale Bleděmoderní králíček to přesto zkouší. Lépe řečeno to zkouší Petr Štengl. Mohl vydat knihu svých textů (povídek, chcete-li) v „normální“ podobě, tak jako všichni ostatní. On ale polovinu z nich prohnal automatickým překladačem. Vybral si haitskou kreolštinu, kterou používá více než 10 milionů lidí. Líbil se mu ten název. Vzniklé texty se podobají... Čemu se vlastně podobají? Ale není to jedno? Jsou to podivuhodně „prohnané“ texty. Možná, že kdyby autor poslal do automatického překladače z haitské kreolštiny recept na svíčkovou, vylezl by z toho recept na kulajdu. Možná. Mohli bychom samozřejmě také řešit, čí ten text vlastně je, komu patří copyright. Novinové titulky: Budou automatické překladače přijaty do Obce spisovatelů a PENu? Ale nezkusit to, tak se zbytečně připravujeme o dobrodružství z něčeho nového a hlavně neznámého. Radostí je čím dál tím méně a Bleděmoderní králíček by byl tuze smutný...
Autor: | Petr Štengl |
Nakladatel: | Jan Těsnohlídek - JT´s nakladatelství |
ISBN: | 9788090502246 |
Jazyk : | Čeština |
Počet stran: | 83 |
Zařazení: | české prózy • experimentální prózy |
Mohlo by se vám také líbit..
-
3,14čo
Petr Štengl
-
To si vypiješ!
Petr Štengl
-
Jeden člověk
Petr Štengl
-
Edita Farkaš
David Zábranský
-
Edita Farkaš*
David Zábranský
-
Ptačí král
Tomáš Tománek
-
Teteliště zmrdů
Milan Kozelka
-
Maják a sirény
Jindřich Jinoch
-
O počmárané babičce
Olga Anna Marie Lisová
-
Zhasnout psí ohně a odejít s větrem
Martin Šindelář
-
ADA
Jan Těsnohlídek
-
Hranice a zdi
Jan Těsnohlídek
-
Výstup na horu Méru
Pavlík Michal Rejžo
-
Pokrevnosti
Siegel, Matthew
-
Fastfood
Milan Kozelka
-
Vztek
Kohout Milan