Książę Szaranek
118 Kč 170 Kč
„To co jezd nojwożniejsze, jezd do ócz nie do zobaczynio”. Brzmi znajomo? Ależ tak – to najbardziej znany cytat z „Małego Księcia” przetłumaczony na... gwarę wielkopolską. \nAmbitnego zadania przełożenia słynnej książki na gwarę podjął się mistrz poznańskiej mowy, pisarz i publicysta Juliusz Kubel. „Książę Szaranek” z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli „Małego Księcia” (bo kto słyszał o „wężu boa, co śrutuje swoją ofiarę wew cołkiyj postaci”?), nie traci jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału.
\nDla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z gwarą, autor przygotował specjalny słowniczek, a całość książki przeczytał na dołączonym audiobooku.
\nAutor: | de Saint-Exupery Antoine |
Nakladatel: | Media Rodzina |
ISBN: | 9788380089761 |
Rok vydání: | 2021 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | pevná |
Počet stran: | 128 |
-
Malý princ / Der Kleine Prinz - Zrcad...
de Saint-Exupery Antoine
-
The Little Prince
de Saint-Exupery Antoine
-
The Little Prince
de Saint-Exupery Antoine
-
The Little Prince
de Saint-Exupery Antoine
-
Der Kleine Prinz. Mit dem Herzen sehe...
de Saint-Exupery Antoine
-
The Little Prince : And Letter to a H...
de Saint-Exupery Antoine
-
Man sieht nur mit dem Herzen gut
de Saint-Exupery Antoine
-
Malý princ s rozšířenou realitou
de Saint-Exupery Antoine
-
Man sieht nur mit dem Herzen gut. Die...
de Saint-Exupery Antoine
-
Niemożliwa para
Mills, Emma
-
Kitty Kotty is ill
Głowińska Anita
-
Kicia Kocia. Co zasiejemy w ogródku?
Głowińska Anita
-
Mądra Mysz. Zuzia jedzie na piknik
Schneider Liane
-
Wesoły Ryjek. Zegary
Widłak Wojciech
-
Charlie przeobraża się w mamuta
Copeland, Sam
-
Pet Agents 2. Na tropie złodzieja
Riina Kaarla