Od Gigiri po Kakumu
17
%
217 Kč 260 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Publikace se zabývá rolí tlumočení v Keni prvních dvou desetiletích 21. století. Jedná se o první práci, která na tlumočení v této zemi i regionu nahlíží z ucelené perspektivy a bere tudíž v potaz aspekty všech podstatných oblastí, které nezkoumá izolovaně, ale naopak integrovaně. Jedná se především o konferenční a komunitní tlumočení, didaktiku tlumočení a podstatné faktory, které tlumočení a roli tlumočníka v místních podmínkách výrazně ovlivňují (multikulturní a multietnické prostředí, role náboženství, migrace, genderové role, kulturní rozdílnosti, společenská tabu aj.). Monografie vychází ze zkoumání akademických zdrojů, které byly k problematice dosud vydány, autentických písemností zkoumaných přímo v Keni a především z dat získaných z rozhovorů s respondenty výzkumu, kteří zahrnovali keňské akademiky i aktivní tlumočníky a překladatele, kteří v zemi dlouhodobě působí a místní podmínky dobře znají.
Autor: | Dyson-hudson, Rada; Little, Michael A.; Smith, Eric Alden |
Nakladatel: | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta |
ISBN: | 9788076710412 |
Rok vydání: | 2021 |
Jazyk : | Čeština |
Vazba: | Měkká |
Počet stran: | 135 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Čeština jako cizí jazyk na Dálném výc...
Šebesta Karel
-
In search of a shared expression
Mirna Šolić
-
Proměny františkánské tradice
Petr Hlaváček
-
Studie z komparatistiky a čínské lite...
Lucie Olivová
-
Cesty polemiky
Luboš Merhaut
-
Klasické korejské písemnictví v promě...
Noh Kwanbum
-
V čase odkvétání
Ondřej Vojtěchovský
-
Jazyk jako fetiš
Václav Velčovský
-
Od Principa k Trumpovi
Adamec, Jan
-
Podoby skazu
Hana Kosáková
-
Hledání subsaharských identit v román...
Sarse, Vojtech
-
Commento sopra una canzone de amore
Herůfek, Jan
-
Otevřená univerzita
Petr Hlaváček
-
Rozpravy o identitách ve frankofonním...
Sarse, Vojtech
-
Cesta ke slovenskému mýtu
Lucia Kvočáková
-
Entente Cordiale
Marcela Hennlichová