Překlad prostředků mluvenosti v beletrii
15
%
178 Kč 210 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Práce porovnává stylizaci dialogu francouzského originálu Maupassantovy povídky L'Ivrogne (Opilec) z roku 1884 s pěti českými překlady vydanými v období od r. 1902 do r. 1997. Předmětem srovnávací analýzy jsou prostředky mluveného jazyka včetně dialektu, které se výrazně uplatňují v dialozích této povídky a jsou podstatné pro interpretaci Maupassantova textu. Analýze excerpovaného materiálu předchází popis a usouvztažnění mluvenostních variet češtiny a francouzštiny. To je důležitým předpokladem posouzení adekvátnosti překladu mluvenostních prostředků použitých v jednotlivých českých verzích povídky. Práce zohledňuje také vývoj estetických překladatelských norem v českém prostředí a jejich vztah k normě domácí beletrie, přičemž přináší nástin výrazných tendencí českého uměleckého překladu uplatňovaných při převodu prostředků mluvenosti ve sledovaném období. Analýza českých verzí povídky L'Ivrogne opírající se o dobové jazykové příručky i diachronně zaměřené studie zaznamenává proměny pohledu na mluvenost v kontextu českého literárního překladu. Přináší také zjištění, že stylové charakteristiky textu tohoto klasika francouzské literatury reflektují především překlady z druhé poloviny 20. století.
Autor: | Lenka Mundevová |
Nakladatel: | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta |
ISBN: | 9788073087739 |
Rok vydání: | 2018 |
Jazyk : | Čeština |
Počet stran: | 212 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Čeština jako cizí jazyk na Dálném výc...
Šebesta Karel
-
Proměny františkánské tradice
Petr Hlaváček
-
Studie z komparatistiky a čínské lite...
Lucie Olivová
-
Cesty polemiky
Luboš Merhaut
-
Dva indické „cestopisy“
Štejer Václav Matěj
-
In search of a shared expression
Mirna Šolić
-
Růže je rosa e rose est růže
Záviš Šuman
-
Sluneční králové / Kings of the Sun
Renata Landgráfová
-
Sto písní o Marii
-
Česká a slovenská periodika v Argentině
Hingarová Vendula
-
Kádry rozhodují, ovšem
Martin Štefek
-
Zapomenuté děti
Jana Lejskeová
-
Mezi sjezdy a tanečními
Lukáš Veverka
-
Jazyk jako fetiš
Václav Velčovský
-
Vyprávět sám sebe
Klára Soukupová
-
Podoby skazu
Hana Kosáková