Zagadnienia lingwistyki przekładu
300 Kč
Monografia \"Zagadnienia lingwistyki przekładu\" systematyzuje niektóre spośród podstawowych zagadnień przekładoznawstwa, oferując propozycje spojrzenia na przekład z wyraźnie określonych pozycji lingwistycznych, w ujęciu funkcjonalno-komunikacyjnym. Ukazując lingwistyczne korzenie współczesnego przekładoznawstwa, książka przynosi także propozycje uporządkowania jego aparatu pojęciowego, co oznacza krytyczną rewizję niektórych definicji podstawowych dla przekładoznawstwa terminów wraz z próbą ich zdefiniowania na nowo. Książka prof. dr. hab. R. Lewickiego napisana jest, niezależnie od teoretycznej złożoności, językiem jasnym i precyzyjnym. Autor bardzo dobrze (także z punktu widzenia czytelnika-adepta przekładoznawstwa) prowadzi dyskusję pełną zwrotów do czytelnika, zadając szczegółowe pytania i udzielając na nie klarownych odpowiedzi, niepozbawionych miejscami emocjonalności. [Z recenzji prof. dr hab. Doroty Urbanek]
\nAutor: | Roman Lewicki |
Nakladatel: | UMCS |
ISBN: | 9788322795521 |
Rok vydání: | 2022 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | pevná |
Počet stran: | 362 |
-
Kształtowanie kompetencji świadczenia...
Klimkowska Katarzyna, Klimkowski Konrad
-
Zasoby psychospołeczne osób w podeszł...
Wrótniak Joanna
-
Językowy obraz ślubu
Jarosz Beata
-
Ustrój polityczny RP w Konstytucji 19...
-
Horatius Flaccus
Libicki Jan
-
Pytania o sprawy ludzkie
Filipiak Marian
-
Podstawy muzykoterapii
-
Jeden jest zawsze ostrzem
Niewiadomski Andrzej
-
Socjologia stosunków międzynarodowych
Maj Czesław
-
Uzasadnianie w aksjologii i etyce w b...
-
Natura Społeczeństwo Historia Socjali...
Polit Krzysztof
-
Język rosyjski jako przedmiot nauczan...
-
Sekret Wojny chocimskiej Wacława Poto...
Torój Elżbieta
-
Przywództwo organizacyjne w kontekści...
Baczewska-Ciupak Monika
-
Polskość i europejskość w Josepha Con...
-
Nowy styl, nowe pióra