Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski polsko-angielski
38
%
1143 Kč 1 831 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski zawiera w części hasłowej ponad 64 000 haseł, zilustrowanych prawie 15 000 przykładami. Oprócz części hasłowej załączono odrębne spisy angielskich nazw geograficznych, podstawowych skrótów angielskich i amerykańskich, imion angielskich, nazw własnych stosowanych w astronomii, popularnych nazw stanów amerykańskich, a ponadto specjalne działy poświęcone angielskim czasownikom nieregularnym, pisowni i wymowie liczebników angielskich oraz tradycyjnym miarom i wagom angielskim i amerykańskim przeliczonym na układ metryczny. Dzięki tym uzupełnieniom sumaryczna liczba haseł zawartych w słowniku wzrasta do 70 000, a wraz z przykładami do 85 000 jednostek leksykograficznych. Dodano również zarys gramatyki angielskiej, mogący pełnić rolę zwięzłego repetytorium.Wielki uniwersalny słownik polsko-angielski zawiera w części hasłowej prawie 70 000 haseł, zilustrowanych prawie 9000 przykładami. Oprócz części hasłowej załączono odrębne spisy nazw geograficznych i przymiotników od nich utworzonych, nazw własnych stosowanych w astronomii, podstawowych skrótów polskich i międzynarodowych, imion polskich, angielskich odpowiedników imion i nazwisk ważnych postaci historycznych, literackich i mitologicznych, a ponadto specjalne działy poświęcone chronologii geologicznych dziejów Ziemi oraz klasyfikacji żywych organizmów. Dzięki tym uzupełnieniom sumaryczna liczba haseł zawartych w słowniku wzrasta do 73 000, a wraz z przykładami do około 82 000 jednostek leksykograficznych.Wszystkie hasła zawarte w słowniku opatrzone są transkrypcją fonetyczną zgodną zarówno z konwencjami International Phonetic Association (IPA), jak i z polską tradycją leksykograficzną: aby ułatwić korzystanie ze słownika osobom przyzwyczajonym do starszych słowników, celowo zastosowano transkrypcję fonetyczną podobną do użytej w tych słownikach.Do pracy z programem potrzebne są:Komputer zgodny z PCSystem operacyjny Windows 8 PL, 7 PL, Vista PL, XP PLZalecane 50 MB wolnego miejsca na dysku twardymNapęd CD-ROMNa CD-ROMie znajdują się słowniki: wielki uniwersalny angielsko-polski (85 000 haseł), Tomasz Wyżyński wielki uniwersalny polsko-angielski (82 000 haseł), Tomasz Wyżyński program zarządzający System TL+ 7.0
Autor: | Wyszyński Tomasz |
Nakladatel: | Dr Lex |
ISBN: | 9788389558398 |
Rok vydání: | 2014 |
Jazyk : | ENG-POL |
Vazba: | Plastikowa |
Zařazení: | Multimedia |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Polsko-angielsko-niemiecki słownik te...
Kapusta Piotr, Chowaniec Magdalena
-
Angielsko - Polski Słownik Skrótów Bi...
Kapusta Piotr, Chowaniec Magdalena
-
Słownik Gospodarki Odpadami Angielsko...
Czekierda Krzysztof
-
Słownik handlu zagranicznego polsko-a...
Kapusta Piotr
-
Polsko-angielski słownik podatkowy
Kapusta Piotr
-
Słownik terminologii celnej polsko-an...
Kapusta Piotr, Chowaniec Magdalena
-
Polsko-angielski słownik eksportera
Kapusta Piotr
-
Podręczny polsko - angielski słownik ...
Kapusta Piotr, Chowaniec Magdalena
-
Polsko-rosyjski słownik dom mieszkani...
Kapusta Piotr
-
Polsko-angielski słownik biznesu
Kapusta Piotr, Chowaniec Magdalena
-
Słownik biznesmena angielsko-polski, ...
Kapusta Piotr, Chowaniec Magdalena
-
Dictionary of Business English Englis...
Kapusta Piotr, Chowaniec Magdalena
-
Słownik biznesmena polsko rosyjski 1
Kapusta Piotr
-
Historia literatur latynoamerykańskich
Kardyni Mieszko A,, Rogoziński Paweł
-
Biały / blanco Najnowsza poezja latyn...
Kardyni Mieszko A., Rogoziński Paweł
-
Biały / blanco Najnowsza poezja latyn...
Kardyni M. A, Rogoziński P.