Vyjadřování cizího mínění v němčině a v angličtině
173 Kč 249 Kč
Ačkoliv jsou čeština, angličtina a němčina jazyky indoevropské a mají některé shodné rysy, každý z nich má svůj specifický gramatický systém. Existence různých koncepcí gramatických kategorií v těchto třech indoevropských jazycích dost často komplikuje proces jejich učení. Problém nastává zejména v případě, kdy pro již zvládnuté jazykové jevy jednoho jazyka nemůžeme najít paralelu v jazyce, který se učíme.\nPředkládaná publikace se zabývá tím, jak tři výše uvedené jazyky interpretují původní přímou řeč. V některých aspektech se způsob vyjádření neliší (mění se v nich deiktické výrazy, případně větné struktury). Čeští rodilí mluvčí učící se německy nebo anglicky však musejí zvládnout některé jazykové aspekty, které z češtiny neznají.\nNa počátku přípravy této publikace autorky nemohly tušit, jak aktuální problematikou se vyjadřování cizího mínění stane a jak silně téma covidu ovlivní zpravodajství masmédií.\nŘada citovaných příkladů byla převzata právě z aktuálních novinových a internetových článků.
\nAutor: | Jana Ondráková |
Nakladatel: | Pavel Mervart |
ISBN: | 978-80-7465-500-5 |
Rok vydání: | 2022 |
Jazyk : | ENG-GER |
Vazba: | Knihy - paperback |
Počet stran: | 214 |
-
Vybrané kapitoly z německé morfologie...
Jana Ondráková
-
Anglická, česká a německá slovesa ve ...
Jana Ondráková
-
Jákobův žebřík
Petr Poslední
-
Zelené vdovy
Lubomír Macháček
-
Co je fenomén?
-
Kultura
Martin Soukup
-
Smaragdové město
Bubíková Šárka
-
Papyrus Derveni
Vojtěch Hladký
-
Nebeský žebřík
Ióannés Klimakos
-
Josef Knap
-
Eseje
Eugenio Montale
-
Non Angli sed Angeli
Helena Polehlová
-
Srpen 1939
Manfred Vasold
-
Literatura přes palubu
Antonín K. K. Kudláč
-
Kladské dějepisectví v Polsku po druh...
Bogusław Czechowicz
-
Za prací do Velké Británie
Václav Müller