Noc
17
%
121 Kč 145 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Noc Elie Wiesela je první knihou románové trilogie Noc, Úsvit a Den. Vedle děl Primo Leviho a Deníku Anny Frankové je kniha považována za jeden z pilířů literatury o holocaustu.
Na rozdíl od Úsvitu a Dne, jež jsou literární fikcí, popisuje román Noc vlastní zážitky autora – mladého ortodoxního Žida, pocházejícího z rumunského města Sighetu Marma?iei v Transylvánii. V roce 1944 byl s rodinou deportován do nacistických vyhlazovacích táborů Osvětim a Buchenwald. Jeho víra v Boha a důvěra v lidskost byla otřesena. Své hrůzné zážitky se odhodlal vylíčit teprve až letech 1954 – 1955 v rozsáhlém rukopisu psaném v jidiš. Jeho podstatně zkrácená verze byla roku 1956 vydána v Argentině pod názvem Un di velt hot geshvign (A svět mlčel). V roce 1958 vyšla ve francouzštině pod novým názvem La Nuit v pařížském vydavatelství Les Éditions de Minuit a v roce 1960 v angličtině jako Night, zásluhou newyorského vydavatelství Hill & Wang..
Kniha byla postupně přeložena i do dalších jazyků. Český překlad z původního francouzského originálu byl vydán bez předmluvy v letech 1999 a 2007 v pražském nakladatelství Sefer. Nyní v Kartuziánské nakladatelství vychází doplněné 3. české vydání s aktualizovanou předmluvou autora.
Na rozdíl od Úsvitu a Dne, jež jsou literární fikcí, popisuje román Noc vlastní zážitky autora – mladého ortodoxního Žida, pocházejícího z rumunského města Sighetu Marma?iei v Transylvánii. V roce 1944 byl s rodinou deportován do nacistických vyhlazovacích táborů Osvětim a Buchenwald. Jeho víra v Boha a důvěra v lidskost byla otřesena. Své hrůzné zážitky se odhodlal vylíčit teprve až letech 1954 – 1955 v rozsáhlém rukopisu psaném v jidiš. Jeho podstatně zkrácená verze byla roku 1956 vydána v Argentině pod názvem Un di velt hot geshvign (A svět mlčel). V roce 1958 vyšla ve francouzštině pod novým názvem La Nuit v pařížském vydavatelství Les Éditions de Minuit a v roce 1960 v angličtině jako Night, zásluhou newyorského vydavatelství Hill & Wang..
Kniha byla postupně přeložena i do dalších jazyků. Český překlad z původního francouzského originálu byl vydán bez předmluvy v letech 1999 a 2007 v pražském nakladatelství Sefer. Nyní v Kartuziánské nakladatelství vychází doplněné 3. české vydání s aktualizovanou předmluvou autora.
Autor: | Elie Wiesel |
Nakladatel: | Kartuziánské nakladatelství |
ISBN: | 9788087864166 |
Jazyk : | Čeština |
Vazba: | brožovaná |
Počet stran: | 112 |
Zařazení: | 1939-1945 • Židé • koncentrační tábory • autobiografické novely • americké novely • holocaust (1939-1945) |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Svítání
Elie Wiesel
-
Kde je ten právě narozený Král
Česlava Talafantová
-
Jeho první návrat
Jan Peringer
-
Zita - důvěrný portrét císařovny
Cyrille Debris
-
Mnoho z jednoho aneb vaříme v římském...
Miluše Žaloudková
-
Zápisky ze stalinských koncentráků
Karel Goliath
-
Síla ticha
Robert Kardinál Sarah
-
Synové gulagu
Armand Maloumian
-
Ztracený pastýř
Philip F. Lawler
-
Lvi přicházejí
Vladimír Palko
-
Anička a ostrov andělů
Ludmila Jančiková
-
Ztracení - Kolaps katolické kultury
Philip F. Lawler
-
Pohádky z parapetu
Hénková Ludmila
-
Paní doktorová 0-287
Larysa Henijuš
-
Rozptýlit mlhu
Marie Tejklová
-
Stromy neuprchnou
Stössinger, Verena